Born in Reims, France, I started classical, contemporary and modern jazz dance at the age of 6 in a regional conservatory where I also had musical training courses and flute training.
When I was 14, I entered the Paris Stanlowa Ballet School. I danced several times at the Palais des Congrès in Paris. I then started professional model / dancer contracts with many renowned partners: Pandora, Sylvie Lancrenon (Paris Match), Cameron Kham...
I joined the Young European Ballet when I was 18 and danced several times at the Théâtre du Gymnase. I passed my technical aptitude exam in Modern Jazz and took acting and singing lessons. As an apprentice I was able to perform on many television contracts, clips, shows...
Currently, I started working as a professional on various contracts: Les Croisières Ponant, feature films, commercials, events, shooting...
Passionate about music since a young age; I DJ in numerous events.
Née à Reims, en France, j'ai commencé la danse classique, contemporaine et modern jazz à l'âge de 6 ans dans un conservatoire régional où j'ai également eu des cours de formation musicale, et de flûte traversière.
À 14 ans, je suis entrée à l'école du Ballet de Paris Stanlowa. J'ai dansé plusieurs fois au Palais des Congrès de Paris. J'ai alors commencé les contrats professionnels de modèle / danseuse avec de nombreux partenaires de renom: Pandore, Sylvie Lancrenon (Paris Match), Cameron Kham...
J'ai ensuite intégré le Jeune Ballet Européen à mes 18 ans et dansé de nombreuses fois au Théâtre du Gymnase. J'ai passé mon examen d'aptitude technique en Modern Jazz et suivi des cours de théâtre et de chant. En tant qu'apprentie j'ai pu me produire sur de nombreux contracts télévisés, clips, spectacles...
Je travaille désormais en tant que professionnelle sur divers contrats: Les Croisières Ponant, long-métrages, publicités, événementiel, défilé, shooting...
Passionnée de musique depuis petite, je me produis en tant que Djette dans de nombreux événements.